• জন্ম – আমেরিকার শিল্পনগরী St. Louis Missouri -তে ১৮৮৮ খ্রিস্টাব্দের ২৬ শেষ সেপ্টেম্বর।
• পিতা – হেনরী এলিয়ট ছিলেন একজন ইট ব্যবসায়ী।
• মাতা – শার্লট স্ট্রানস ছিলেন লেখিকা এবং এক সমাজকর্মী। পুত্রের মানসিক জগতে মা শার্লট স্ট্রানস -এর প্রভাব সর্বাধিক।
• আদিনিবাস – সামারসেট ইষ্টকোকার/ইষ্টফোকার গ্রাম।
• শিক্ষা জীবন – ঘরের পড়া শেষ করে তিনি আমেরিকার স্মিথ অ্যাকাডেমি তে ভর্তি হন।
তারপর তিনি ম্যাসাচুসেটস মিল্টন অ্যাকাডেমি তে পড়াশোনা করেন।
১৯১০ খ্রিস্টাব্দে তিনি হাভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় থেকে গ্রাজুয়েট হন।
হাভার্ড বিশ্ববিদ্যালয় থেকেই তিনি ইংরেজি সাহিত্য নিয়ে এম.এ সম্পন্ন করেন।
পরে তিনি জার্মানির মারবুর্গ বিশ্ববিদ্যালয়ে ব্রাডলির ভাববাদী দর্শনের উপর গবেষণার কাজ শুরু করেন।
• কর্ম জীবন – ১৯১৭ খ্রিস্টাব্দে Lloyds Bank এর বিদেশ বিভাগে কর্মরত ছিলেন।
১৯১৭ খ্রিস্টাব্দেই তিনি ‘The Egoist’ পত্রিকার সহ সম্পাদক হন।
১৯২৩ খ্রিস্টাব্দে ‘The Criterion’ পত্রিকার সম্পাদকের পদ অলঙ্কৃত করেন।
১৯২৫ খ্রিস্টাব্দে তিনি যোগ দেন ‘Faber and Faver’ প্রকাশনা সংস্থায়।
• পত্নী – এলিয়ট দুটি বিবাহ করেন। ১৯১৫ খ্রিস্টাব্দে ইংরেজ কন্যা ভিভিয়ান হাই -এর সাথে বিবাহ সম্পন্ন হয়। ১৯৪৭ সালে তাঁর প্রথম পত্নী মারা গেলে, নিজের সেক্রেটারী ভ্যালেরিয়া ফ্লেচার কে ১৯৫৭ খ্রিস্টাব্দে বিবাহ করেন।
• মৃত্যু – ১৯৬৫ খ্রিস্টাব্দের ৪ ঠা জানুয়ারি লন্ডনে তিনি পরলোকগমন করেন। এবং তাঁকে সমাধিস্থ করা হয় তাঁর আদিনিবাস সামারসেট -এর East Coker -এ।
• টি.এস.এলিয়টের প্রথম কাব্যগ্রন্থ “The Love Song of J. Alfred Prufrock” ১৯১৭ খ্রিস্টাব্দে প্রকাশিত।
• বিভিন্ন পত্রিকা হতে সংগৃহীত প্রবন্ধাবলীর প্রথম সংকলন “The Sacred Wood” ১৯২০ খ্রিস্টাব্দে প্রকাশিত।
• “Sweeny Agonistes” ১৯৩২ খ্রিস্টাব্দে প্রকাশিত টি এস এলিয়টের প্রথম নাটক।
টি এস এলিয়ট রচিত কাব্যগ্রন্থ :
• The Love Song of J. Alfred Prufrock ১৯১৭• The Waste Land ১৯২২
• The Hollow Men ১৯২৫
• Ash Wednesday ১৯৩০
• The Four Quartets ১৯৪৩
• Rhapsody On a Windy Night.
টি এস এলিয়ট রচিত নাটক :
• Sweeny Agonistes ১৯৩২• The Rock ১৯৩৪
• Murder in the Cathedral ১৯৩৫
• The Family Reunion ১৯৩৯
• The Cocktail Party ১৯৫০
• The Confidential Clerk ১৯৫৪
• The Elder Stateman ১৯৫৯
টি এস এলিয়ট রচিত প্রবন্ধ :
• The Sacred Wood ১৯২০• Homage to John Dryden ১৯২৪
• For Lancelot Andrews ১৯২৮
• The Use of Poetry and the use of Criticism ১৯৩৩
• After Strange Gods ১৯৩৪
• Elizabeth Essays ১৯৩৪
• The Idea of Christian Society ১৯৩৯
• Notes Towards a Definition of Culture ১৯৪৮
• On Poetry and Poets ১৯৫৭
• To Criticize the Critics ১৯৬৫
• Tradition and Individual
• Philip Massinger.
• “Old Possum Book of Practical Cats” এলিয়টের রচিত ছোটদের জন্য গদ্যকবিতা।
• “On Poetry and Poets” এই প্রবন্ধগ্রন্থের উল্লেখযোগ্য প্রবন্ধগুলি হল –
১. Three Voice of Poetry
২. Poetry and Drama
৩. Music of Poetry
৪. Gaethe as the Sage
• এলিয়ট রচিত “The Waste Land” বইটিকে ‘বিশ শতকের মহাকাব্য’ বলা হয়।
বইটি সম্পাদনা করেন এজরা পাউন্ড।
কাব্যগ্রন্থ টি ৫ টি খণ্ডে বিভক্ত।
‘ডায়াল পত্রিকায়’ কাব্যগ্রন্থ টি প্রকাশিত হয়।
• “Murder in the Cathedral” নাটকটি এলিয়ট কান্টারবেরি উৎসবে অভিনয়ের জন্য রচনা করেন।
এটি একটি ঐতিহাসিক নাটক।
• এলিয়ট তাঁর “The Hollow Mem” শিরোনাম টি শেক্সপিয়রের “Julius Caeser” থেকে নিয়েছেন।
• “For Lancelot Andrews” প্রবন্ধে এলিয়ট নিজেকে - “Classical in literature, royalist in politics and anglocatholic in religion” বলে পরিচয় দিয়েছেন।
[ আরও পড়ুন : অনুবাদ ও অনুষঙ্গ : Johann Wolfgang Von Goethe ]
বাংলা সাহিত্যে এলিয়টের প্রভাব :
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর :
• রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের “তীর্থযাত্রী” কবিতাটি টি এস এলিয়টের “ The Journey of the Magi” -র অনুবাদ।• রবীন্দ্রনাথ ঠাকুরের গীতাঞ্জলি” এবং পুনশ্চ” কাব্যগ্রন্থের বেশ কিছু কবিতায় এলিয়টের “Murder in Cathedral” নাটকের প্রভাব লক্ষ করা যায়।
বিষ্ণু দে :
• বিষ্ণু দে কে বাংলা সাহিত্যের এলিয়ট বলা হয়।
• বিষ্ণু দে -র কবিতায় সরাসরিভাবে এলিয়টের প্রভাব লক্ষ্য করা যায়।
• এলিয়টের “The Journey of the Magi” -র অনুবাদ করেন বাংলার এলিয়ট বিষ্ণু দে।
• “The Hollow Men” কবিতাটি ও বিষ্ণু দে অনুবাদ করেন।
সুধীন্দ্রনাথ দত্ত :
• এলিয়টের “The Waste Land” কাব্যগ্রন্থের বুর্জোয়া সঙ্কট চেতনা প্রতিফলিত হয়েছে সুধীন্দ্রনাথ দত্তের “ফণিমনসা”, “ভগ্নতরী” ও “মরুভূমি” -র চিত্রকল্পে।• সুধীন্দ্রনাথ দত্তের “উটপাখি” কবিতায় কবিতাতেও এলিয়টের “The Waste Land” কাব্যগ্রন্থের ছায়াপাত ঘটেছে।
• এলিয়টের “The Love Song of J. Alfred Prufrock” -এর সঙ্গে সুধীন্দ্রনাথ দত্তের “জেসন” কবিতার মিল রয়েছে।
জীবনানন্দ দাশ :
• এলিয়ট রচিত “The Hollow Men” -এর ছায়াপাত ঘটেছে জীবনানন্দ দাশের “আট বছর আগের একদিন” কবিতায়।• জীবনানন্দ দাশের “রাত্রি” কবিতায় এলিয়টের “Sweeny Erect” কবিতার প্রভাব সুস্পষ্ট।
• জীবনানন্দ দাশের “ইতিহাস যান” কবিতায় “East Coker -I” এর প্রভাব লক্ষনীয়।
• এলিয়টের “Morning at the Window” কবিতার প্রভাব পড়েছে জীবনানন্দ দাশের “ফুটপাথে” কবিতায়।
[ আরও পড়ুন : নাট্যকার দীনবন্ধু মিত্র ]
অমিয় চক্রবর্তী :
• তাঁর “অভিজ্ঞান বসন্ত” কাব্যগ্রন্থের “বসুধা” কবিতায় এলিয়টের “The Hollow Men” এর ছায়াপাত ঘটেছে।• অমিয় চক্রবর্তীর “ঘর” কবিতার সাথে সাদৃশ্য পাওয়া যায় এলিয়টের “Burnt Norto” কবিতার সাথে।
বুদ্ধদেব বসু :
• বুদ্ধদেব বসুর “দময়ন্তী” কাব্যগ্রন্থের “চলচ্চিত্র” কবিতায় “The Hollow Men” -এর যথেষ্ট প্রভাব লক্ষ করা যায়।দীনেশ দাস :
• এলিয়টের “A Heap of Broken Image” -এর চিত্র ফুটে উঠেছে দীনেশ দাসের “ভাঙা চাঁদ” কবিতায়।এলিয়ট সম্পর্কে বিখ্যাত ব্যক্তিদের উক্তি :
• “The Waste Land” বাংলা সাহিত্যে আধুনিকতার অন্য এক ধারণা এনেছিল; যাকে বলা যায় বিপ্লব” – বুদ্ধদেব বসু।• “এলিয়টের প্রবন্ধের দ্বারা উপকৃত হয়েছি” – বুদ্ধদেব বসু।
• “তাঁর ঐতিহ্য ও ব্যক্তিক গুণপনা আমাকে আমার বিকাশে সাহায্য করেছিল প্রচুর” – বিষ্ণু দে।
• “বুদ্ধদেব বসুর কাব্যনাট্যেও এলিয়টের প্রভাব বর্তমান” – ডঃ বিষয় কুমার মাহাতো তাঁর “এলিয়ট, বিষ্ণু দে ও আধুনিক বাংলা কবিতা” গ্রন্থে বলেছেন।
[ আরও পড়ুন : “দেশে-বিদেশে”-র রচয়িতা সৈয়দ মুজতবা আলী ]
পোস্টটি আপনার সামান্যতম উপকারে এলে, পোস্টটি আপনার বন্ধুদের সাথে শেয়ার করুন । ধন্যবাদ....
0 Comments