Subscribe Us

অনুবাদ ও অনুষঙ্গ : Guy de Maupassant

Guy de Maupassant, discussion about Guy de Maupassant, গি দ্য মোপাসাঁ



অনুবাদ ও অনুষঙ্গ : Guy de Maupassant

সম্পূর্ণ নাম – হেনরি রেইনে আলবার্ট গি দ্য মোপাসাঁ, একজন ফরাসী লেখক।

জন্ম – ১৮৫০ খ্রিষ্টাব্দের ৫ ই আগষ্ট ফ্রান্সের নরম্যাণ্ডি তে তিনি জন্মগ্রহণ করেন।

পিতা – গ্যুস্তাভ দ্য মোপাসাঁ (Gustave de Maupassant).

মাতা – লোর ল্য পোয়াতভাঁ (Laure le Poittevin).

শিক্ষা জীবন – ১৮৬৭ সালে তিনি মাধ্যমিক স্কুলে ভর্তি হন এবং সেখান থেকে তিনি তাঁর পড়াশোনা শেষ করেন।

এরপর তিনি ১৮৬৯ সালে প্যারিসে আইন বিষয়ে পাঠ শেষ করেন।

কর্মজীবন – ১৮৭০ সালে কলেজ থেকে স্নাতক হওয়ার পর তিনি ফ্রাঙ্কো – প্রুশিয়ান যুদ্ধ শুরু হলে তিনি স্বেচ্ছাসেবক হিসেবে নিযুক্ত হন।

পরে ১৮৭১ সালে প্যারিসে এসে তিনি নৌবাহিনী বিভাগে কেরানী হিসেবে ১০ বছর কর্মরত ছিলেন।

মৃত্যু – মাত্র ৪৩ বছর বয়সে ১৮৯৩ সালে ৬ ই জুলাই পরলোকগমন করেন।

  

 

আরও পড়ুন - 

অনুবাদ ও অনুষঙ্গ : টি এস এলিয়ট

 


  • ১৮৮০ সালে “De Ver” নামক গি দ্য মোপাসাঁ -র একমাত্র কাব্যগ্রন্থ প্রকাশের মধ্য দিয় তিনি সাহিত্য জগতে প্রবেশ করেন। তবে কাব্যগ্রন্থ টি সেইভাবে জনপ্রিয়তা লাভ করেনি।

  • ১৮৮০ সালে গি দ্য মোপাসাঁ -র প্রথম প্রকাশিত গল্প “Boule de Suif”. 

  • গি দ্য মোপাসাঁ -র প্রথম গল্প সংকলন “La Maison Tellier” প্রকাশিত হয় ১৮৮১ সালে। 

  • ১৮৮৩ সালে প্রকাশিত হয় গি দ্য মোপাসাঁ -র প্রথম উপন্যাস “Une Vie”.

উপন্যাস টি পরবর্তী কালে “A Women’s Life” নামে ইংরেজি তে অনূদিত হয় এবং ১ বছরের মধ্যে এই উপন্যাসের ২৫,০০০ কপি বিক্রি হয়।

 

গি দ্য মোপাসাঁ রচিত উপন্যাস

1

Une Vie

1883

2

Bel Ami

1885

3

Mont Oriol

1887

4

Pierre et Jean

1888

5

Ford Comme La Mort

1889

6

Notre Coeur

1890

7

L’Angelus

1910 (অসমাপ্ত)

8

L’Ame Entrangere

1910 (অসমাপ্ত)

 

আরও পড়ুন - 

অনুবাদ ও অনুষঙ্গ : William Shakespeare

 

গি দ্য মোপাসাঁ রচিত গল্প সংকলন :

1

La Maison Tellier

1881

2

Mademoiselle Fifi

1883

3

Contes de la Becasse

1883

4

Miss Harriet

1884

5

Les Soeurs Rondoli

1884

6

Clair de Lune

1884

7

Yvette

1884

8

Contes de Jour et de la nuti

1885

9

Monsiour Parent

1886

10

La Petite Roque

1886

11

Toine

1886

12

Le Horla

1887

13

Le Rosier de Madame Husson

1888

14

La Main Gauche

1889

15

L’Inutile Beaute

1890

 

আরও পড়ুন - 

মোহিতলাল মজুমদার : দেহবাদী কবি

 

গি দ্য মোপাসাঁ রচিত ভ্রমণ কাহিনি :

1

Au Soleil

1884

2

Sur L’eau

1884

3

La Vie Frrante

1890

 

  • ফরাসী সাহিত্যের প্রথম সার্থক গল্পকার গি দ্য মোপাসাঁ। 

  • এক দশকে গি দ্য মোপাসাঁ ১ টি কবিতা সংকলন, কমপক্ষে ৩০০ টি গল্প, ৩ টি ভ্রমণ কাহিনি, ও ৬ টি উপন্যাস (২ টি অসমাপ্ত) রচনা করেন। 

  • গি দ্য মোপাসাঁ –র রচনায় গুস্তাভ ফ্লবেয়ার –এর প্রভাব লক্ষ করা যায়।

  • লিও টলস্তয় গি দ্য মোপাসাঁ কে নিয়ে প্রবন্ধ রচনা করেন এবং তাঁকে শেক্সপীয়রের পরেই দ্বিতীয় শ্রেষ্ঠ প্রতিভা বলে ঘোষণা করেন।

 

 

আরও পড়ুন - 

জগদীশচন্দ্র বসু - ভারতীয় বাঙালি বিজ্ঞানী

 

গি দ্য মোপাসাঁ রচিত রচনার সংক্ষিপ্ত আলোচনা :

“Une Vie” (1883)

এটি গি দ্য মোপাসাঁ –র প্রথম প্রকাশিত উপন্যাস।

তাঁর এই প্রথম উপন্যাস টি সরকারি রোষানলের শিকার হয়।

উপন্যাস টি পরবর্তী কালে এই উপন্যাস টি “A Women’s Life” নামে ইংরেজি তে অনূদিত হয়।

১ বছরের মধ্যে এই উপন্যাসের ২৫,০০০ কপি বিক্রি হয়।

 

“Boule de Suif” (1880)

এটি গি দ্য মোপাসাঁ –র প্রকাশিত প্রথম গল্প।

গল্প টি ফ্রঙ্কো – প্রুশিয়ান যুদ্ধের পটভূমিকায় রচিত।

এই গল্পে ফুটে উঠেছে পরাজিত ফরাসীর রক্তাক্ত হৃদয়ের জ্বালা এবং একজন বেশ্যার কাহিনি।


 

আরও পড়ুন - 

বিজয় গুপ্ত এবং তাঁর রচিত "পদ্মাপুরাণ"


বাংলা সাহিত্যে গি দ্য মোপাসাঁ –র প্রভাব :

  • বাংলা সাহিত্যে সবচেয়ে বেশি মোপাসাঁ রীতির পরিচয় পাওয়া যায় প্রভাতকুমার মুখোপাধ্যায়ের গল্পের মধ্যে। তাই প্রভাতকুমার মুখোপাধ্যায় কে ‘বাংলা সাহিত্যের মোপাসাঁ’ বলে অবিহিত করা হয়। 

সুবোধ ঘোষেরসুন্দরম”, “ফসিল”, “পরশুরামের কুঠার” প্রভৃতি গল্পের সাথে মোপাসাঁ রচিত গল্পগুলির মিল খুঁজে পাওয়া যায়। 

  • গি দ্য মোপাসাঁ –র উল্লেখযোগ্য ছোটগল্প “দ্য নেকলেস” বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেন সাহিত্যিক পূর্ণেন্দু দস্তিদার 

“বাঙালি লেখকেরা কেউই মোপাসাঁর কাছে কঠিন বন্ধনের আনুগত্য এবং মীত ভাষণের দীক্ষা গ্রহণ করেননি। যদিও তাঁর আঙ্গিকের মোহ ও চমককে গ্রহণ করতে চেয়েছেন”


আরও পড়ুন :


    To join our FB Page - CLICK HERE.

    Post a Comment

    0 Comments